翻譯名家

  • 5個你不一定知道的美音英音區別

    分类:翻譯名家   

    在談起英國和美國的時候, 長期住在英國的愛尒蘭作傢王尒德(Oscar Wilde)曾經說過:We have really everything in common with America nowadays, except, of course, the language (現如今,我們實際上與美國的一切都是相同的,除了語言之外 )。你也許知道許多英式英語與美式英語之間的區別,但下面這五個區別你卻不一定知道;或許連很多以母語為英語的人也不知道…

    1. Transport/transportation (運輸、交通工具)
    噹名詞的情況下,英國人說“transport”;美國人通常說“transportation”。例如,對於我們英國人來講,地鐵

  • 巴金:現代文學家、出版家、翻譯家

    分类:翻譯名家   

    巴金原名李堯棠,現代文學家、出版家、翻譯家。同時也被譽為是“五四”新文化運動以來最有影響的作家之一,是20世紀中國傑出的文學大師、中國當代文壇的巨匠。巴金晚年提議建立中國現代文學館和文化大革命博物館。 中文名: 李堯棠 別名: 巴金 民族: 漢族 出生地: 四川成都 出生日期: 1904年11月25日 逝世日期: 2005年10月17日 職業: 現代文學家、出版家、翻譯家 主要成就: 文學巨匠 代…

  • 翻譯名家-嚴複

    分类:翻譯名家   

    嚴複(1854.1.8—1921.10.27)原名宗光,字又陵,後改名複,字幾道,漢族,福建侯官人,是清末很有影響的資産階級啓蒙思想家,翻譯家和教育家,是中國近代史上向西方國家尋找真理的“先進的中國人”之壹。 中文名: 嚴複 別名: 原名宗光,字又陵, 民族: 漢族 出生地: 福建侯官 出生日期: 1854.1.8 逝世日期: 1921.10.27 職業: 翻譯家和教育家 畢業院校: 格林威治海軍…