越南語翻譯-越南文翻譯-台灣越南語翻譯社

五姊妹台灣越南語翻譯社是台灣地區一家大型的專業的越南語翻譯社,在多種領域均有著豐富的越南語翻譯經驗。越南語源遠流長,與越南兩國一直保持著友好的關系。越南語學習嚴謹紮實,相關研究尚處在發展階段,五姊妹台灣越南語翻譯社是一家專業權威的越南語翻譯社,我們通過與越南高等學府及翻譯界同行展開廣泛的合作,互通有無,取長補短,按照通過ISO質量認證的標準化流程嚴格控制翻譯質量,實現標準化翻譯服務,力求做到翻譯作品的信達雅,為這門古老語言在台灣的發展與交流做出貢獻。

五姊妹台灣越南語翻譯社通過長期的人才積累和術語整理,以及不斷規範完善的工作流程,我們的越南語翻譯已經獲得了客戶的廣泛認可,與一些國內外機構建立了長期的翻譯服務供應關系。相信我們專業的語言水平與兢兢業業的工作定能為您解決與越南語相關的溝通問題,幫助您在事業上取得成功。

越南語翻譯服務領域

技術越南文翻譯 網站越南文翻譯 影音越南文翻譯 軟件越南文翻譯
汽車越南文翻譯 金融越南文翻譯 保險越南文翻譯 房產越南文翻譯
航空越南文翻譯 能源越南文翻譯 環保越南文翻譯 化工越南文翻譯
醫學越南文翻譯 專利越南文翻譯 投標越南文翻譯 科技越南文翻譯
公證越南文翻譯 圖書越南文翻譯 合同越南文翻譯 論文越南文翻譯
外貿越南文翻譯 學術越南文翻譯 配音越南文翻譯 商務越南語口譯

越南語譯中、中譯越南語、英譯越南語、越南語譯英 等

背景知識—越南語簡介

越南語又稱越語、京語。除此之外,還有一個現在已經很少用的名稱――安南語。越南語是一種有聲調的孤立語,也是越南的國語。目前越南有85%-90%的人將它作為母語,另外居住在海外三百萬越僑以及住在中國廣西的京族也使用越南語。全球使用越南語的人數大抵和朝鮮語的使用者相當,可能會高於它。隨著漢字在越南的傳播,一些人開始嘗試以漢字作為基礎創造新的文字來記錄越南語詞匯,這些字就是喃字。大約在8世紀的時候喃字開始出現,13世紀的時候,越南文人開始用喃字進行文學創作。

現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字。 17 世紀,到越南的法國傳教士亞歷山 · 德 ·羅在先前傳教士的拼寫原則基礎上,用他自己創制的越南羅馬字出版了《越葡拉詞典》,這標誌了越南語羅馬字記音系統修改整合的階段性成功以及越南國語字的誕生。在 19 世紀法國占領越南的時期,這種書寫體系流行起來,並於 20 世紀全面開始使用。

越南語(Vietnamese language)的譜系分類,自20世紀初起,便存在不同的看法。一些語言學者如 H.馬伯樂 (1883~1945)等,主要根據越南語音節有固定聲調,單音節詞占大多數,以及詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段等情況,認為越南語屬漢藏語系、壯侗語族或漢藏語系中獨立的一支,另一些語言學者如W.施密特(1868~1954)等,則根據越南語中有大量與孟 -高棉語同源的基本詞匯,而且語法結構與孟 -高棉語基本相同等情況,認為越南語屬南亞語系孟 -高棉語族,現代越南語言學者逐漸傾向於認為越南語屬南亞語系。